كتاب الترجمة في خدمة الثقافة الجماهيرية – دراسة للمؤلف سالم العيس يعد من الأعمال المهمة التي تسلط الضوء على دور الترجمة في تعزيز الثقافة الجماهيرية. يتناول الكتاب العلاقة بين الترجمة والثقافة وكيف تساهم الترجمة في نقل الأفكار والمفاهيم من ثقافة إلى أخرى، مما يساهم في تعزيز الفهم الدولي والتواصل بين الشعوب. يتضمن الكتاب تحليلًا لمختلف وسائل الإعلام وتأثيرها على الجمهور، بالإضافة إلى طرق ترجمة المحتوى الثقافي والاعلامي بشكل فعال. كما يتطرق إلى التحديات التي تواجه المترجمين في هذا المجال وأهمية اختيار الكلمات الدقيقة للتعبير عن المعاني الثقافية. يقدم الكتاب أيضًا نماذج لدراسات حالية حول تأثير الترجمة في تشكيل الرأي العام والثقافة الشعبية. يعتبر هذا الكتاب مرجعًا مهمًا للباحثين والمترجمين والمهتمين بالدراسات الثقافية والإعلامية.

تحميل كتاب الترجمة في خدمة الثقافة الجماهيرية – دراسة – للمكتبة الشاملة سالم العيس PDF
اسم الكتاب:
الترجمة في خدمة الثقافة الجماهيرية
المؤلف:
سالم العيس
اللغة:
العربية
الحجم:
0.21 ميجا بايت